We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.
/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

    ----------------------------------------------------------------
    THE PROFITS MADE ON THE SALE OF MUSIC WILL BE USED TO HELP YOUNG PALESTINIAN MUSICIANS for music classes or workshops, acquisition of instruments, scores, etc.
    ----------------------------------------------------------------
    Purchasable with gift card

      €0.80 EUR  or more

     

lyrics

Mash'al (traditional)

English:


Bin sha'alan ( a name of a family) the sun is setting
And I want to leave (runaway) with my lover

Chorus:

I didn't start to flirt with him
He is the one who started it

Verse 1:

I saw someone who was standing near the lake
I spoke to him in Arabic, he answered in Turkish

The women were talking and the children were crying
To whom speaking? In Turkish or in German?
(Turkish because Palestinian were under Turkish occupation till the end of the first war, and they were with German during the war)

Al oooooooof

Verse 2:

I saw a policeman coming from far away
I wanted to escape but i couldn't

Chorus 2:

He asked me for the ID I gave him a coin
He stole the coin and he told me you are an escaped

Chorus 3:

I didn't start to flirt with him
Goodbye my people and family


________________________________


Français:



Intro:

Bin sha'alan (nom de Famille), le soleil se lève
Et je veux m’enfuir avec mon amoureux

Refrain:

Ce n’est pas moi qui ai commencé à flirter
Lui, a fait le premier pas

Couplet 1:

J’ai vu quelqu’un qui était debout près du lac
Je lui ai parlé en Arabe, il m’a répondu en Turc
Les femmes parlaient et les enfants criaient
A qui parlons-nous ? En turc ou en allemand ?
(La Palestine était sous occupation turque jusqu’à la fin de la première guerre mondiale, et ils étaient alliés avec les Allemands)

Al oooooooof
(ce mot n’a pas de signification, traditionnellement on l’utilise dans les chants, souvent au début)

Couplet 2:

J’ai vu arriver un policier (sans doute turc) au loin
J’ai voulu m’échapper mais je n’ai pas pu

J’ai vu arriver un policier au loin
J’ai voulu m’échapper mais je n’ai pas pu

Refrain 2:

Il a demandé mes papiers, je lui ai donné une pièce
Il a gardé ma pièce et m’a dit que j’étais une fugitive

Refrain 3:

Ce n’est pas moi qui ai commence à flirter avec lui
Au revoir mes gens, ma famille
Ce n’est pas moi qui ai commence à flirter avec lui
Au revoir mes gens, ma famille

credits

license

all rights reserved

tags

about

Singing Palestine Brussel, Belgium

Welcome !

You'r listening to Palestinian music interpreted by international musicians.

Visit our websites:

contact / help

Contact Singing Palestine

Streaming and
Download help

Report this track or account

If you like Singing Palestine, you may also like: