Chat El Bahr (M. Adwan) by Barbara Rufin, feat. M. Adwan - Belgium

from by Singing Palestine

We sing Palestinian music cover art
/
  • Digital Track

    Immediate download of Chat El Bahr (M. Adwan) by Barbara Rufin, feat. M. Adwan - Belgium in your choice of MP3 320, FLAC, or just about any other format you could possibly desire.

    ----------------------------------------------------------------
    THE PROFITS MADE ON THE SALE OF MUSIC WILL BE USED TO HELP YOUNG PALESTINIAN MUSICIANS for music classes or workshops, acquisition of instruments, scores, etc.
    ----------------------------------------------------------------

    Buy Now  €0.80 EUR  or more

  • Buy the Full Digital Album

  • Share / Embed

lyrics

Chat el bahr (Moniem Adwan)

English:

Part 1 (2X) :

The seaside is not only water
The seaside is also a legend
And, if the waves engulf it, you’ll feel the effect of the suffocation


Part 2 (2X) :

The light wind of the dawn tells us he carries a little rest
The horses, popular for their abundance, have been decimated along the way


Chorus (2X) :

The shadow of the twilight is arriving, the eye is rested
Oh mother, the doves of the hibiscus are cooing
In the darkness, some cooings
In the darkness, some cooings


Part 3 (2X) :

The horizon was clear, Oh fellow townsfolk
The rain has promised to clean the sluices


Part 4 (2X) :

The harvest is abundant, there are flowers everywhere


Part 5 :

What baking smells escape our neighbour’s oven
Their bouquet revives the brain
And cures the incurable, Oh my brother


Chorus (2X) :

The shadow of the twilight is arriving, the eye is rested
Oh mother, the doves of the hibiscus are cooing
In the darkness, some cooings
In the darkness, some cooings


______________________________________


Français:


Partie 1 (2X) :

Le bord de mer n’est pas que de l’eau
Le bord de mer est aussi une légende
Et si les vagues l’engloutissent, tu ressentiras la suffocation


Partie 2 (2X) :

Le vent léger de l’aube nous raconte qu’il transporte un peu de repos
Les chevaux recherchés pour leur abondance ont été décimés en cours de route


Refrain (2X) :

L’ombre du crépuscule s’installe, l’œil est reposé
Ô maman, les pigeons de l’hibiscus roucoulent
Dans l’obscurité, quelques roucoulements
Dans l’obscurité, quelques roucoulements


Partie 3 (2X) :

L’horizon est clair, Ô gens du quartier
La pluie s’est juré d’assainir les eaux de l’oued


Partie 4 (2X) :

La récolte est abondante et la plaine fleurit


Partie 5 :

Et puis, il y a cette odeur de pain venant du four de notre voisine
Son fumet réveille l’esprit
Et guérit même l’incurable, Ô mon frère


Refrain (2X) :

L’ombre du crépuscule s’installe, l’œil est reposé
Ô maman, les pigeons de l’hibiscus roucoulent
Dans l’obscurité, quelques roucoulements
Dans l’obscurité, quelques roucoulements

credits

from We sing Palestinian music, released 24 September 2011

tags

license

all rights reserved

feed

feeds for this album, this artist

contact / help

For help with downloads, click here.

For all other inquiries, click here.